永利网站

永利网站注册1939时代的舞剧,法国巴黎交响乐团用音乐把

一月 25th, 2020  |  永利网站注册

永利网站注册 1

上海交响乐团用音乐把“上海故事”带到台北

2017年11月14日下午,青年读书会举办第70期学术活动。悉尼大学博士候选人衣慎思作了题为“竞争于另一条战线:1940年代的音乐剧、音乐人与政党”的学术报告。

台北“两厅院”音乐厅舞台3月21日晚迎来一位熟悉的老友——上海交响乐团的到访。这是继2010年余隆率上交赴台为上海世博会摇旗呐喊后,第二次带领乐团踏上两岸文化交流的征途,两岸艺术家“合璧”共演“海上音画”。

报告人利用其在上海图书馆和上海市委党史研究室工作期间所接触到的大量档案材料,外加对当事人采访所得口述材料,以及赴海外从事研究工作时所收集到的阿隆·阿甫夏洛穆夫个人回忆及其家族材料,生动呈现了这位白俄音乐家自20世纪30年代起,凭借其自创的中西合璧的艺术风格,在上海从事音乐作品创作的发迹之路,以及到40年代中期,其饱受争议的代表作《孟姜女》在创作编排和演出过程中被卷入国共两党政治斗争的旋涡,并由此改变其人生命运的经纬。

沪台文化交流“心连心”

永利网站注册 2

音乐会在上海交响乐团驻团作曲家朱践耳极具中国味的《节日序曲》中拉开序幕,整个乐曲朝气蓬勃,中国传统节日的热闹情景跃然眼前。交响诗《北平胡同》紧接其后,这是作曲家阿甫夏洛莫夫生活在上海期间的代表作,街头小贩的叫卖声、理发师走街串巷的吆喝声、磨刀工的揽客声、商人在货摊前的歌声、京剧声、葬礼声、寺庙的钟声等在音乐中相互交织,把观众带回了上世纪初的北京。音乐缓缓停止,观众仿佛仍沉浸在沧桑历史回忆里,全场鸦雀无声,片刻之后,掌声雷动。

报告重点聚焦《孟姜女》在创作和推广过程中被深深地卷入国共两党对于艺术领域话语权的争夺,以及阿甫夏洛穆夫在艺术理念方面的理想,追求功名的企图心和面对现实政治环境之间的摇摆与抉择。整场报告以小人物在大的历史变迁中的命运轨迹作为观察视角,呈现了在当时具有高度国际化背景的上海,艺术创作、社会生活与各种政治力量之间错综复杂的关系,从而生动地勾勒出鲜活的社会个体在面对复杂的政治环境和中外关系时所作抉择的微妙过程。

演出现场。

报告结束后,与会同仁就阿甫夏洛穆夫的成长背景,其音乐创作团队的情况,以及国共两党对于《孟姜女》的创作、编排及演出环节介入程度的区别、手段的异同、目标的差异等诸多问题展开了热烈讨论。

出生于2004年的少年钢琴家王雅伦与上交合作演绎门德尔松的《g小调第一钢琴协奏曲》。小姑娘一袭红衣,从容淡定,极具“大家风范”的演奏赢得全场热烈喝彩,再度返场加演德彪西《托卡塔》的钢琴独奏。为体现两岸交流互动,上交还特邀出身于台北、活跃于世界舞台上的中提琴演奏家李捷琦共同演绎《c小调中提琴与乐队奏鸣曲》,展现中提琴音色温暖醇厚、内敛而真诚的独特魅力。谢幕时,掌声持久不息,余隆率领乐团加演一曲蕴含浓郁中国风情的《良宵》。《良宵》是刘天华创作十首二胡曲中唯一的一首即兴之作,由上海交响乐团著名指挥家黄贻钧改编成西洋弦乐合奏曲。

据了解,近年来两岸音乐界交流日益频繁,2016年第18届上海国际艺术节期间,台北市立交响乐团、台北市立国乐团及吹笛人室内乐团受邀在上海交响乐团音乐厅奏响了“台北音乐周”。时隔近半年,应台北市文化局邀请,上海交响乐团在音乐总监余隆的带领下回访台北,以音乐奏响两岸文化交流新乐章。这次演出是上交第四次赴台演出,也是2010年上交赴台宣传世博会后再次赴台交流。7年前的演出场景还历历在目,上海交响乐团团长周平感慨:“同根同源的两岸同胞同心协力,共同传承博大精深的中华文化。”

展现不同年代城市文化

作为由中华文化联谊会、上海文化联谊会、上海市海峡两岸交流促进会主办的第七届海派文化艺术节重要组成部分,此次演出曲目经过千挑万选,为台北观众献上一道独具海派风情的文化大餐。

演出的不少作品都有故事。《节日序曲》为朱践耳留苏三年级时创作,被他称作“第一部有成效的乐队作品”。1959年5月《节日序曲》在莫斯科音乐学院首演,之后被苏联国家广播电台作为永久性曲目收购保存。乐曲由当时的上海交响乐团团长、黄贻钧带回国内,并于1959年国庆十周年献礼音乐会上由黄贻钧指挥上海交响乐团演出并录制成唱片。

永利网站注册,《北平胡同》是此次演出的重头戏。作曲家阿甫夏洛莫夫生于西伯利亚的尼古拉耶夫斯克,从小就被中国文化深深吸引。他在中国开始了自己的音乐创作历程,而上海在他的音乐生涯中扮演了极为重要的角色。1929年定居上海后,阿甫夏洛莫夫的多部作品都是由上海工部局乐队搬上舞台,他甚至还亲自指挥过工部局乐队。《北平胡同》曾在1985年阿甫夏洛莫夫诞辰90周年的纪念音乐会上由上交演奏,此次在台演出也是这部作品30多年后的重新“首演”。周平介绍,前几年,他在中国唱片公司老唱片修复计划中发现了这首曲子,将其重新整理出来。“这次演出曲目有一大半都是中国元素的作品。阿甫夏洛莫夫是当年在上海非常活跃的作曲家,这样一个常年生活在中国的外国人作品,也是中国文化的组成部分。我们可以从作品中听到当年外国人对中国社会的感受。

21日下午,余隆率领乐团进行了演出前的紧张排练。他极为严苛,不时地停下来,强调《北平胡同》的开头声音再柔和一点、轻一点。“这个作品很多人只闻其名,未见其声,整部作品像一个老洋片,透过它,可以看到老胡同里从早上到夜晚的生活景象。曲子里体现了当时中国人之间的亲情,画面感很强。”余隆出生于上海,却在北京生活了近二十年,《北平胡同》正是描述作曲家从上海弄堂遥望北平胡同的情境,“胡同”的回忆里,夹杂着“弄堂”情结。“我也许是诠释这部作品最恰当的人。”余隆说。由于年代久远,当时的乐队编制、各声部平衡和现在已有差异,余隆在排练中也根据自己的判断对音色做了修改。

演出前,余隆率领乐队紧张排练。

“通过《北平胡同》的历史还原,让观众听到当年中国社会的音画原貌,通过这个有故事的作品来展现上海海纳百川的文化。”周平介绍,不同于前三次的互访演出,此次演出在曲目选择上更加注重音乐背后的故事,用音乐来反映乐团138年的历史和城市发展脉络。“观众不会仅仅满足于传统的经典曲目,我们把《节日序曲》《北平胡同》等作品带到台北来演绎,也把一个城市不同年代的文化故事带到台北来。”

台北乐迷小杜的签名册上,已经有不少乐手的签名。

演出结束后,音乐厅外许多乐迷粉丝排队等候。台北乐迷小杜拿着节目册,“逮”到乐手就请其签名。“这次曲目编排很棒,非常饱满丰富,而且有两首独奏,感觉超值。”他尤其喜欢返场曲《良宵》,“希望这些传统中国风格的作品能有更多演绎。”

标签:, , , , , , , , ,

Your Comments

近期评论

    功能


    网站地图xml地图